肝菺:取狗肝一,幪之,以其菺濡炙之,举焦,其菺不蓼;取稻米举糔溲之,小切狼臅膏,以与稻米为酏。
是故古者天子以射选诸侯、卿、大夫、士。射者,男子之事也,因而饰之以礼乐也。故事之尽礼乐,而可数为,以立德行者,莫若射,故圣王务焉。
…相关:忽如远行[狮驼岭小钻风的一生]、我的同位体都是我一个人哒!、文豪野犬同人推文、尔虞我诈、霸道总裁跟他的素食主义女友、淋雨一直走、心系师尊惟思徒、穿书后居然成了反派的地下情人?!、百分百天气预报系统、微光与星辰
謝公問王子敬:“君書何如君家尊?”答曰:“固當不同。”公曰:“外人論殊不爾。”王曰:“外人那得知?”
饮:重醴,稻醴清糟,黍醴清糟,粱醴清糟,或以酏为醴,黍酏,浆,水,醷,滥。
…