曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
王夷甫雲:“閭丘沖,優於滿奮、郝隆。此三人並是高才,沖最先達。”
…标签:书灵和我的那些年、我与你从南到北、钓系美人在七零[穿书]
相关:与你紧紧相依、【东京复仇者】我才不是小哭包、穿成万人迷受的宠物猫、阿斯顿大陆、天缘之合、他们都说爱我、男女主总爱交换剧本、反派吸引体质、追逐时间的少年、王子扎着羊角辫
郗尚書與謝居士善。常稱:“謝慶緒識見雖不絕人,可以累心處都盡。”
韓康伯與謝玄亦無深好。玄北征後,巷議疑其不振。康伯曰:“此人好名,必能戰。”玄聞之甚忿,常於眾中厲色曰:“丈夫提千兵,入死地,以事君親故發,不得復雲為名。”
…