纳女于天子,曰备百姓;于国君,曰备酒浆;于大夫,曰备扫洒。
男女非有行媒,不相知名;非受币,不交不亲。故日月以告君,齐戒以告鬼神,为酒食以召乡党僚友,以厚其别也。
乡人、士、君子,尊于房户之间,宾主共之也。尊有玄酒,贵其质也。羞出自东房,主人共之也。洗当东荣,主人之所以自洁,而以事宾也。
…相关:生而为人,我很抱歉、谁才是大佬、我们的故事[ABO]、落英缤纷遇流水、[安科]代辉河原只想独美、穿成上将的人鱼未婚夫、他为伍、很可惜,未能赴约、死亡临近、白天与黑夜
簡文雲:“謝安南清令不如其弟,學義不及孔巖,居然自勝。”
武帝嘗降王武子家,武子供饌,並用琉璃器。婢子百余人,皆綾羅褲(衣羅),以手擎飲食。烝豚肥美,異於常味。帝怪而問之,答曰:“以人乳飲豚。”帝甚不平,食未畢,便去。王、石所未知作。
阮公鄰家婦有美色,當壚酤酒。阮與王安豐常從婦飲酒,阮醉,便眠其婦側。夫始殊疑之,伺察,終無他意。
…